Incubus - Drive

 

 

Drive

Conduzir

 

 

Sometimes I feel the fear of uncertainty stinging clear

Às vezes sinto o medo da incerteza a dar-me uma picada

And I, I can't help but ask myself

E tenho que parar para pensar

How much I let the fear take the wheel and steer

No quanto deixei o medo pegar no volante e guiar

 

 

It's driven me before

Já me conduziu

And it seems to have a vague, haunting mass appeal

E parece ter um vago e assustador apelo universal

But lately I'm beginning to find

Mas ultimamente começo a achar

That I should be the one behind the wheel

Que devia estar eu ao volante

 

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente

 

 

So if I decide to waiver my chance

E se decidir renunciar à oportunidade

To be one of the hive

De ser mais um na colmeia

Will I choose water over wine

Serei capaz de trocar o vinho por água

And hold my own and drive?

Ter cuidado e conduzir?

 

 

It's driven me before

Já me conduziu

And it seems to be the way that everyone else gets around

E parece-me que toda a gente anda assim

But lately I'm beginning to find

Mas ultimamente começo a achar

That when I drive myself my light is found

Que ao conduzir encontro a minha luz

 

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente

 

 

Would you choose water over wine?

Serias capaz de trocar o vinho por água?

Hold the wheel and drive

Pegar no volante e conduzir

 

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente

 

 

 

 

 

Drive

Conduzir

 

Sometimes I feel the fear of uncertainty stinging clear

Às vezes sinto o medo da incerteza a dar-me uma picada

And I, I can't help but ask myself

E tenho que parar para pensar

How much I let the fear take the wheel and steer

No quanto deixei o medo pegar no volante e guiar

 

It's driven me before

Já me conduziu

And it seems to have a vague, haunting mass appeal

E parece ter um vago e assustador apelo universal

But lately I'm beginning to find

Mas ultimamente começo a achar

That I should be the one behind the wheel

Que devia estar eu ao volante

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente

 

So if I decide to waiver my chance

E se decidir renunciar à oportunidade

To be one of the hive

De ser mais um na colmeia

Will I choose water over wine

Serei capaz de trocar o vinho por água

And hold my own and drive?

Ter cuidado e conduzir?

 

It's driven me before

Já me conduziu

And it seems to be the way that everyone else gets around

E parece-me que toda a gente anda assim

But lately I'm beginning to find

Mas ultimamente começo a achar

That when I drive myself my light is found

Que ao conduzir encontro a minha luz

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente

 

Would you choose water over wine?

Serias capaz de trocar o vinho por água?

Hold the wheel and drive

Pegar no volante e conduzir

 

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

With open arms and open eyes

De braços abertos e olhos abertos

Whatever tomorrow brings, I'll be there

Seja qual for o futuro, estarei presente

I'll be there

Estarei presente