Sia - Elastic Heart

 

 

Elastic Heart

Coração Elástico

 

 

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

 

 

And another one bites the dust

E lá se vai outro ao ar

Oh, why can I not conquer love?

Oh, porque é que não consigo o amor?

And I might have thought that we were one

E poderia ter pensado que éramos um

Wanted to fight this war without weapons

Queria lutar esta guerra sem armas

And I wanted it, I wanted it bad

E eu queria, queria tanto isso

But there were so many red flags

Mas eram muitos os sinais de perigo

Now another one bites the dust

Ora lá se vai outro ao ar

Yeah, let's be clear, I'll trust no one

Que fique claro, não confio em ninguém

 

 

You did not break me

Tu não me quebraste

I'm still fighting for peace

Ainda estou a lutar pela paz

 

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

 

 

I've got an elastic heart

Tenho um coração elástico

Yeah, I've got an elastic heart

Pois, tenho um coração elástico

 

 

And I will stay up through the night

E vou ficar acordada toda a noite

Yeah, let's be clear, won't close my eyes

Que fique claro, não vou fechar os olhos

And I know that I can survive

E sei que consigo sobreviver

I'll walk through fire to save my life

Atravessaria o fogo pela minha vida

And I want it, I want my life so bad

E quero a minha vida, quero-a tanto

I'm doin' everythin' I can

Estou a fazer tudo o que posso

And another one bites the dust

E lá se vai outro ao ar

It's hard to lose a chosen one

É difícil perder quem escolhemos

 

 

You did not break me

Tu não me quebraste

I'm still fighting for peace

Ainda estou a lutar pela paz

 

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

 

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

I've got an elastic heart

Tenho um coração elástico

 

 

 

 

 

Elastic Heart

Coração Elástico

 

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

(I won't give up)

(Não vou desistir)

 

And another one bites the dust

E lá se vai outro ao ar

Oh, why can I not conquer love?

Oh, porque é que não consigo o amor?

And I might have thought that we were one

E poderia ter pensado que éramos um

Wanted to fight this war without weapons

Queria lutar esta guerra sem armas

And I wanted it, I wanted it bad

E eu queria, queria tanto isso

But there were so many red flags

Mas eram muitos os sinais de perigo

Now another one bites the dust

Ora lá se vai outro ao ar

Yeah, let's be clear, I'll trust no one

Que fique claro, não confio em ninguém

 

You did not break me

Tu não me quebraste

I'm still fighting for peace

Ainda estou a lutar pela paz

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

 

I've got an elastic heart

Tenho um coração elástico

Yeah, I've got an elastic heart

Pois, tenho um coração elástico

 

And I will stay up through the night

E vou ficar acordada toda a noite

Yeah, let's be clear, won't close my eyes

Que fique claro, não vou fechar os olhos

And I know that I can survive

E sei que consigo sobreviver

I'll walk through fire to save my life

Atravessaria o fogo pela minha vida

And I want it, I want my life so bad

E quero a minha vida, quero-a tanto

I'm doin' everythin' I can

Estou a fazer tudo o que posso

And another one bites the dust

E lá se vai outro ao ar

It's hard to lose a chosen one

É difícil perder quem escolhemos

 

You did not break me

Tu não me quebraste

I'm still fighting for peace

Ainda estou a lutar pela paz

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

 

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

I've got thick skin and an elastic heart

Tenho uma carapaça e um coração elástico

But your blade, it might be too sharp

Mas a tua espada é tão afiada

I'm like a rubber band until you pull too hard

Sou como um elástico até puxares demais

Yeah, I may snap and I move fast

Posso estourar e mexo-me rápido

But you won't see me fall apart

Mas não me verás em pedaços

'Cause I've got an elastic heart

Porque tenho um coração elástico

I've got an elastic heart

Tenho um coração elástico