| 
         
  | 
      
         
  | 
    
| 
         Fortress  | 
      
         Castelo  | 
    
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Your heart is like a fortress  | 
			
			 O teu coração é como um castelo  | 
		
| 
			 You keep your feelings locked away  | 
			
			 Manténs os sentimentos fechados à chave  | 
		
| 
			 Is it easier?  | 
			
			 Achas mais fácil?  | 
		
| 
			 Does it make you feel safe?  | 
			
			 Faz-te sentir a salvo?  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 You wander through the darkness  | 
			
			 Vagueias pela escuridão  | 
		
| 
			 Of wilderness behind your eyes  | 
			
			 Do selvagem por detrás dos teus olhos  | 
		
| 
			 I know you're afraid  | 
			
			 Sei que tens medo  | 
		
| 
			 But you gotta move on  | 
			
			 Mas tens de prosseguir  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
			
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
			
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
			
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
			
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
			
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
			
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
			
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe  | 
			
			 Estás sempre a salvo  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 I believe I know you  | 
			
			 Creio que te conheço  | 
		
| 
			 Yet I don't truly know myself  | 
			
			 Mas, não me conheço a mim mesmo  | 
		
| 
			 I pray you won't feel as alone as I have felt  | 
			
			 Rezo que não sintas a solidão que já senti  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 I don't want to fail you so  | 
			
			 Não te quero dececionar por isso  | 
		
| 
			 I tell you the awful truth  | 
			
			 Digo-te a horrível verdade  | 
		
| 
			 Everyone faces darkness on their own  | 
			
			 Todos enfrentamos a escuridão sozinhos  | 
		
| 
			 As I have done, so will you  | 
			
			 Tal como eu, também o farás  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
			
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
			
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
			
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
			
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
			
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
			
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
			
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
			
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 The Earth spins 'round the sun  | 
			
			 A Terra gira em torno do sol  | 
		
| 
			 And behold,  | 
			
			 E olha,  | 
		
| 
			 Everything happens  | 
			
			 Tudo acontece  | 
		
| 
			 Every night falls prey to sunrise  | 
			
			 Todas as noites cedem ao nascer do sol  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 If your fortress is under siege  | 
			
			 Se o teu castelo estiver sob ameaça  | 
		
| 
			 You can always run to me  | 
			
			 Podes sempre fugir para mim  | 
		
| 
			 If your fortress is under siege  | 
			
			 Se o teu castelo estiver sob ameaça  | 
		
| 
			 You can always run  | 
			
			 Podes sempre fugir  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
			
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
			
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
			
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
			
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
			
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
			
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
			
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
			
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
			
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
			
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
			
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
			
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 Come on through  | 
			
			 Podes entrar  | 
		
| 
			 Come on through  | 
			
			 Podes entrar  | 
		
| 
			 
  | 
			
			 
  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 Fortress  | 
		
| 
			 Castelo  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 Your heart is like a fortress  | 
		
| 
			 O teu coração é como um castelo  | 
		
| 
			 You keep your feelings locked away  | 
		
| 
			 Manténs os sentimentos fechados à chave  | 
		
| 
			 Is it easier?  | 
		
| 
			 Achas mais fácil?  | 
		
| 
			 Does it make you feel safe?  | 
		
| 
			 Faz-te sentir a salvo?  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 You wander through the darkness  | 
		
| 
			 Vagueias pela escuridão  | 
		
| 
			 Of wilderness behind your eyes  | 
		
| 
			 Do selvagem por detrás dos teus olhos  | 
		
| 
			 I know you're afraid  | 
		
| 
			 Sei que tens medo  | 
		
| 
			 But you gotta move on  | 
		
| 
			 Mas tens de prosseguir  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
		
| 
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
		
| 
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
		
| 
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
		
| 
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
		
| 
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
		
| 
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
		
| 
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe  | 
		
| 
			 Estás sempre a salvo  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 I believe I know you  | 
		
| 
			 Creio que te conheço  | 
		
| 
			 Yet I don't truly know myself  | 
		
| 
			 Mas, não me conheço a mim mesmo  | 
		
| 
			 I pray you won't feel as alone as I have felt  | 
		
| 
			 Rezo que não sintas a solidão que já senti  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 I don't want to fail you so  | 
		
| 
			 Não te quero dececionar por isso  | 
		
| 
			 I tell you the awful truth  | 
		
| 
			 Digo-te a horrível verdade  | 
		
| 
			 Everyone faces darkness on their own  | 
		
| 
			 Todos enfrentamos a escuridão sozinhos  | 
		
| 
			 As I have done, so will you  | 
		
| 
			 Tal como eu, também o farás  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
		
| 
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
		
| 
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
		
| 
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
		
| 
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
		
| 
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
		
| 
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
		
| 
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
		
| 
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 The Earth spins 'round the sun  | 
		
| 
			 A Terra gira em torno do sol  | 
		
| 
			 And behold,  | 
		
| 
			 E olha,  | 
		
| 
			 Everything happens  | 
		
| 
			 Tudo acontece  | 
		
| 
			 Every night falls prey to sunrise  | 
		
| 
			 Todas as noites cedem ao nascer do sol  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 If your fortress is under siege  | 
		
| 
			 Se o teu castelo estiver sob ameaça  | 
		
| 
			 You can always run to me  | 
		
| 
			 Podes sempre fugir para mim  | 
		
| 
			 If your fortress is under siege  | 
		
| 
			 Se o teu castelo estiver sob ameaça  | 
		
| 
			 You can always run  | 
		
| 
			 Podes sempre fugir  | 
		
| 
			 
  | 
		
| 
			 Every fortress falls  | 
		
| 
			 Todos os castelos caiem  | 
		
| 
			 It is not the end  | 
		
| 
			 Isso não é o fim  | 
		
| 
			 It ain't if you fall  | 
		
| 
			 Não é o cair  | 
		
| 
			 But how you rise that says  | 
		
| 
			 Mas o erguer que mostra  | 
		
| 
			 Who you really are  | 
		
| 
			 Quem realmente és  | 
		
| 
			 So get up and come through  | 
		
| 
			 Por isso levanta-te e avança  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
		
| 
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
		
| 
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
		
| 
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
		
| 
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 If ever your fortress caves  | 
		
| 
			 Se o teu castelo desabar  | 
		
| 
			 You're always safe in mine  | 
		
| 
			 Estás sempre a salvo no meu  | 
		
| 
			 Come on through  | 
		
| 
			 Podes entrar  | 
		
| 
			 Come on through  | 
		
| 
			 Podes entrar  | 
		
| 
			 
  |